這是一首收錄在BON JOVI許多專輯內的歌曲,相當風趣的mv拍攝,或許很多時候我們都被誤解,
我們都不喜歡被誤會的感覺,也希望在事情還沒有真相前,可以冷靜下來聽聽當事者的說法




Should I? Could I?
我應該嗎? 我可以嗎?
Have said the wrong things right a thousand times
已經說錯誤的事物上千次了
If I could just rewind, I see it in my mind
如果我可以僅僅回頭,我在我的心見到它
If I could turn back time, you'd still be mine
如果我可以倒轉時間,你有仍然是我的

You cried, I died
你哭了,我死了
I should have shut my mouth, things headed south
我應該要閉上我的嘴,所有事情都一敗塗地了
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
所有隻字片語從我的嘴巴說出,通通都是沒聲音的
If this old heart could talk, it'd say you're the one
如果這顆心會說話,它會說你是唯一
I'm wasting time when I think about it
我正在浪費時間在我想它的時候


Chorus:
I should have drove all night, I would have run all the lights
我應該開了整晚的車,我會跑完所有的路燈
I was misunderstood
我誤會了~
I stumbled like my words, Did the best I could
我說的話跟我一樣迷迷糊糊的,我做了最好的嗎
Damn, misunderstood
該死的,我誤解了

Could I? Should I?
我應該嗎? 我可以嗎?
Apologize for sleeping on the couch that night
我該對那晚我睡在沙發上道歉
Staying out too late with all my friends
在我的朋友那佇立了一下
You found me passed out in the yard again
被你發現我又出現在那地方

You cried, I tried
你哭了,我試著
To stretch the truth, but didn't lie
事實上是如此,但是並沒有謊言
It's not so bad when you think about it
你想想看事情並沒有那麼糟糕

Chorus:
I should have drove all night, I would have run all the lights
我應該開了整晚的車,我會跑完所有的路燈
I was misunderstood
我誤會了~
I stumbled like my words, did the best I could
我說的話跟我一樣迷迷糊糊的,我做了最好的嗎
Damn, misunderstood
該死的,我誤解了
Intentions good
我只想要變好...

Guitar Solo

It's you and I, just think about it...
只有你跟我,仔細想想....

Chorus:
I should have drove all night
我應該開了整晚的車
I would have run all the lights
我跑完所有的路燈
I was misunderstood
我誤會了~
I stumbled like my words, did the best I could
我說的話跟我一樣迷迷糊糊的,我做了最好的嗎
I 'm hanging outside your door
我趴在你的門前
I've been here before
我之前來過這兒
Misunderstood
誤會了~
I stumbled like my words, did the best I could
我說的話跟我一樣迷迷糊糊的,我做了最好的嗎
Damn, misunderstood
該死的,我誤解了
Intentions good
我只想要變好...

創作者介紹
創作者 crazyvideo 的頭像
crazyvideo

瘋影音

crazyvideo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()